<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Yuno-Dinnie.net *** 杉本優ネット</title>
	<atom:link href="http://yunodinnie.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yunodinnie.wordpress.com</link>
	<description>Also Known As スコットランド情報ドットコム</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 Oct 2011 11:32:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='yunodinnie.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Yuno-Dinnie.net *** 杉本優ネット</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://yunodinnie.wordpress.com/osd.xml" title="Yuno-Dinnie.net *** 杉本優ネット" />
	<atom:link rel='hub' href='http://yunodinnie.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>【新刊書】　「スコットランド・キルト・コレクション」もうすぐ発売です</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2011/04/16/%e3%80%90%e6%96%b0%e5%88%8a%e6%9b%b8%e3%80%91%e3%80%80%e3%80%8c%e3%82%b9%e3%82%b3%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%bb%e3%82%ad%e3%83%ab%e3%83%88%e3%83%bb%e3%82%b3%e3%83%ac%e3%82%af/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2011/04/16/%e3%80%90%e6%96%b0%e5%88%8a%e6%9b%b8%e3%80%91%e3%80%80%e3%80%8c%e3%82%b9%e3%82%b3%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%bb%e3%82%ad%e3%83%ab%e3%83%88%e3%83%bb%e3%82%b3%e3%83%ac%e3%82%af/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 15:19:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[スコットランドニュース]]></category>
		<category><![CDATA[Back Home (Scotland)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2260</guid>
		<description><![CDATA[石井理恵子・杉本優共著の新刊が出ますのでご案内。 スコットランド・キルト・コレクション (制服・衣装ブックス) 新紀元社「制服・衣装ブックス」シリーズの最新刊です。フルカラーで写真満載。キルトに萌えるスコットランド好きには堪えられない一冊です。 私が絡んでるため、歴史背景の解説がやたらと詳しいです(笑)。 英国軍ハイランド連隊の歴史を伝える非常に貴重な写真も掲載することができ、ファッション本の枠を超えた非常に充実した内容になっています。 アマゾンにて予約受付中。内容画像もあります。 スコットランド・キルト・コレクション 石井 理恵子 (著), 杉本 優 (著) 価格： ￥ 1,680 * 単行本（ソフトカバー） * 出版社: 新紀元社 (2011/4/21) * 言語 日本語 * ISBN-10: 4775309056 * ISBN-13: 978-4775309056 * 発売日： 2011/4/21 なお、明日この本の出版記念イベントが4月16日(土)にサクラカフェ幡ヶ谷にて開催されます。 バグパイプの演奏つき。 18:30(開場18：00）より、参加費1500円（ドリンク＆おつまみ付） 詳しくはhttp://britcat.blog.so-net.ne.jp/をご覧ください。 Filed under: スコットランドニュース, Back Home (Scotland)<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2260&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2011/04/16/%e3%80%90%e6%96%b0%e5%88%8a%e6%9b%b8%e3%80%91%e3%80%80%e3%80%8c%e3%82%b9%e3%82%b3%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%bb%e3%82%ad%e3%83%ab%e3%83%88%e3%83%bb%e3%82%b3%e3%83%ac%e3%82%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51rZ-K9MZQL._SS400_.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">スコットランド・キルト・コレクション</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=sugimotoyu-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4775309056" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Japan Earthquake Relief Fundraising Dance-a-thon</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2011/03/18/japan-earthquake-relief-fundraising-dance-a-thon/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2011/03/18/japan-earthquake-relief-fundraising-dance-a-thon/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 13:15:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Posts in English]]></category>
		<category><![CDATA[Salsa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2254</guid>
		<description><![CDATA[I haven&#8217;t updated this blog since I left Japan, but since it appears there&#8217;s still a bit of traffic coming to this blog, I&#8217;ll post a quick note about the salsa dance-a-thon I&#8217;m doing this weekend. You have all seen images from the massive earthquakes and tsuami that claimed so many lives in Japan. As [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2254&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2011/03/18/japan-earthquake-relief-fundraising-dance-a-thon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>【締め切りました】古い専門英語辞書類さしあげます</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/12/01/%e3%80%90%e5%bc%95%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8a%e6%89%8b%e5%8b%9f%e9%9b%86%e3%80%91%e5%8f%a4%e3%81%84%e5%b0%82%e9%96%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e9%a1%9e%e3%81%95%e3%81%97%e3%81%82%e3%81%92/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/12/01/%e3%80%90%e5%bc%95%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8a%e6%89%8b%e5%8b%9f%e9%9b%86%e3%80%91%e5%8f%a4%e3%81%84%e5%b0%82%e9%96%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e9%a1%9e%e3%81%95%e3%81%97%e3%81%82%e3%81%92/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 02:50:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Posts in Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2242</guid>
		<description><![CDATA[引き取り手が決まりましたので、募集を締め切らせていただきます。ご協力ありがとうございました。 あ、ちなみに扇風機と電気ストーブは引き続き引き取り手募集しております（笑）。 ================================== 【引き取り手募集】 古い専門英語辞書類さしあげます。引き取りご希望の方はTwitter（@yunod）または 問い合わせフォームにてご連絡ください（このエントリーへのコメントでは受け付けません）。 【リスト】 Japanese-English Dictionary for Automobiles（自動車用語和英辞典） 社団法人自動車技術会編・刊　第１版第２刷　1998年 Electronics, Information and Communication English-Japanese &#38; Japanese-English Dictionary（電子情報通信英和・和英辞典） 平山博・氏家理央編著　共立出版刊　新版2刷　1997年 図解印刷技術用語辞典 大日本印刷株式会社編　日刊工業新聞社刊　第2版1刷　1996年 Dictionary of Technical Terms（日･英・西　技術用語辞典） 小谷卓也・郡亜都彦編著　研究社刊　初版第１刷　1990年 Modern Accounting Tax &#38; Law English Dictionary: Japanese-English/English-Japanese（現代和英英和会計・税務・法律用語辞典） 小林寿夫他偏　PMC出版刊　第18刷　1990年 工業英語ハンドブック（A Handbook for Technical Translation） 岡地栄編著　日本自動翻訳研究所刊　第1刷　1989年 英和・和英機械用語図解辞典 工業教育研究会編　日刊工業新聞社刊　初版第1刷　昭和60年 注： * 1980・90年代発行という古い技術系辞典なので、新しい技術についてはカバーしていません。実務でどのくらい役に立つかはわかりませんが、参考になる場面もないではないかも？という程度の了解でお願いします。 * 私が昔々社内翻訳者時代に使っていた辞書なので、美麗本ではありません。函入だったものも函は捨ててしまってありません。 * 12月6日（月）午後のラーメン&#38;勉強会または12月13日（月）夜の送別会にお越しの方については、数が多くなければ手渡しします。六本木・六本木一丁目・麻布十番まで引き取りに来れる方にも手渡し可能です。その他は郵送になりますが送料の負担をお願いします。 * 12月18日（土）までに引き取り手がつかなかった本については処分します。 * [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2242&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/12/01/%e3%80%90%e5%bc%95%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8a%e6%89%8b%e5%8b%9f%e9%9b%86%e3%80%91%e5%8f%a4%e3%81%84%e5%b0%82%e9%96%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e9%a1%9e%e3%81%95%e3%81%97%e3%81%82%e3%81%92/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tokyo Salsa Regular Events Guide</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/27/tokyo-salsa-regular-events-guide/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/27/tokyo-salsa-regular-events-guide/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:14:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts in English]]></category>
		<category><![CDATA[Salsa]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo salsa info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2235</guid>
		<description><![CDATA[My hubby and I are leaving Japan soon to set up our new home in Breda, the Netherlands. Which means I will not be able to update my monthly Tokyo Salsa Calendar (okay it hasn&#8217;t been updated for a few months any way), but I thought I&#8217;d leave a general guide to Tokyo salsa events [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2235&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/27/tokyo-salsa-regular-events-guide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>送別サルサなど　今後の予定</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/26/%e9%80%81%e5%88%a5%e3%82%b5%e3%83%ab%e3%82%b5%e3%81%aa%e3%81%a9/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/26/%e9%80%81%e5%88%a5%e3%82%b5%e3%83%ab%e3%82%b5%e3%81%aa%e3%81%a9/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 05:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Posts in Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Salsa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2224</guid>
		<description><![CDATA[12月20日（月）の朝に東京を離れます。 ということは、週末は今週も含めてあと4回を残すのみ（しかもうち1回はまたまた海外に行っちゃうので不在）。今のところ予定はこんな感じで考えてます。 今週末（11/26～28） ・・・金は特にイベントないみたい？なのでおそらくカリベ。 ・・・土曜日はサルホに行くかTim☆Cubaになるかまだ未定。 ・・・日は初Hya-Queソーシャル実現するか？ダメだったらカリベ。 12/3～5 ・・・土曜日は最後のMambongo♪ ・・・金・日は何もないならカリベ。 12/10～12 ・・・金･土はクアランプール滞在。ダンナの仕事に便乗した観光旅行ですが、どこかで踊れるといいな。情報求む！ ・・・日曜日に東京に戻ってきますが、ヒルトンに間に合うか微妙。無理ならカリベ。 12/17～19 ・・・17日（金）はNao&#38;Masaの踊らナイト@Pepe2です！この場を乗っ取ってお借りしてお別れ会やっちゃいます♪　時間のある方、ぜひぜひ来てくださいませ～。 ・・・18日（土）はイベントが山ほど重なる毎月恒例の「悩める第三土曜日」。今回はサルホクリスマスパーティ、Mucho Mucho Mambo、東京ラテンナイトあたりががっつりかぶっているようです。この日は引越作業日でもあるので、時間を見ながらどこに行くか決めて、場合によってはハシゴもしようかと思ってます。まあシメはカリベですけどね。ちなみにこれがおそらくカリベ最終夜になります。深夜カリベ組非公式お別れ会にしてしまおうか!? ・・・19日（日）はコンセプトサルサ！東京最後の夜なので、早めの時間からがっつり踊りたいと思ってますのでよろしくお願いします♪ しかしこうしてみるとあっという間だなあ・・・。 Filed under: Diary, Posts in Japanese, Salsa<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2224&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/26/%e9%80%81%e5%88%a5%e3%82%b5%e3%83%ab%e3%82%b5%e3%81%aa%e3%81%a9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>サルサの秋　怒涛の1ヶ月半終了</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/26/%e3%82%b5%e3%83%ab%e3%82%b5%e3%81%ae%e7%a7%8b%e3%80%80%e6%80%92%e6%b6%9b%e3%81%ae1%e3%83%b6%e6%9c%88%e5%8d%8a%e7%b5%82%e4%ba%86/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/26/%e3%82%b5%e3%83%ab%e3%82%b5%e3%81%ae%e7%a7%8b%e3%80%80%e6%80%92%e6%b6%9b%e3%81%ae1%e3%83%b6%e6%9c%88%e5%8d%8a%e7%b5%82%e4%ba%86/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 16:20:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Salsa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2219</guid>
		<description><![CDATA[趣味はと聞かれたらサルサ遠征と答える私ですが、今年前半は財布の紐引き締めモードで、海外はおろか東京の外に踊りに行くこともなく、まじめに仕事する日々でした。 が、夏にダンナの転職活動が実を結び、今年いっぱいで日本を離れることが確定してからは、ヨーロッパからは訪問しにくいところに今のうちに行っておこうという気持ちに駆り立てられ、また仕事が細ってきてしまったこともあって（泣）、この秋は一転して怒涛のサルサ遠征モードに突入。一気にまとめてみると、 10月9日（土）～12日（火）　大阪ペガオソーシャル＋京都サルサカンデラ@新風館 　連休の新風館は一度行ってみたいと前から思ってたんですが、それだけだと物足りないかなあと思い、前日土曜日にまずは大阪へ。ツイッター翻訳者仲間の@mogyayomeさんとうまいお好み焼きも食べて腹ごしらえした後、ペガオソーシャル。やっぱ大阪サルサは楽しいです。関係者でも何でもないのにイベント後の打ち上げまで参加し、ほとんど寝ないまま京都へ移動。 　新風館は午後明るいうちから始まり、衆人環視のショッピングセンター中央パティオで踊る野外イベント。がっつり踊れるわけじゃないですが開放感がいい感じ。一方オールナイトのアフターパーティは会場が狭く週末カリベも真っ青の混雑ぶりでした。店じまいまで居座ったら、さすがに人も減りましたが踊ってる人も減った・・・。 　月曜夜は、新風館の後アフターパーティはパスして阪急電車に飛び乗り、大阪セルブロックへ。やっぱ大阪はいいなあと思いました。終電前に京都に戻ったあとは、朝までルンビータでまったり飲みしゃべり明かしました（珍しい・・・）。 10月22日（金）～24日（日）　大阪アジアサルサフェスティバル 　やっぱり大阪は楽しいぞ！ということで、急遽新幹線と宿を取って2週間後「韓国祭り」ことアジアサルサフェスティバルに舞い戻りました。今回は2回目の参加。サルサだけじゃなく、土曜の昼間は同じく東京から来ていたCちゃんと大阪城観光もしたり、夕方は翻訳者仲間と食事に行ったりとしっかり楽しんできました（その後サルサに同行してくれた@yoichiro_amkさん、サルサデビューを期待してますよ（笑））。イベントの方は、韓国勢少なめ、金曜パーティは1時終了と、前回に比べると規模縮小の感があったものの、土曜日には朝5時までがっつり踊って大満足でした（最後まで踊ってたの私だけだったかも（笑）？）。韓国ゲストのレッドとも踊れたし♪ 10月29日（金）～31日（日）　ジャパンサルサコングレス 　これは遠征には入りませんが、逆に遠征組がイベント前後も含めたくさん来ていたり、六本木のホームグラウンドから離れたお台場で夜明かししたりで、ちょっといつもと違う東京サルサ。 　とはいえコングレスそのものは日曜のフリーダンスだけの参加で（出演者の皆様ゴメンナサイ、仕事が終わりませんでした・・・^^;）、あとは前夜祭と後夜祭で踊りました。土曜のフリーダンスは珍しく（笑）3時間近いDJタイムがあったと聞いていたのですが、日曜日は結局1時間半だけ。Back to Social Dancingというスローガンはやっぱり掛け声だけだったか・・・。 　後夜祭というと「海外ゲストダンサーと踊ろう」コーナーが賑やかなわけですが、こちらは日本のダンサー達と踊れるのもあと2ヶ月というわけで、もっぱら日本組を追っかけておりました。でも念願のミルトン・コボとは踊れたぞ♪ 11月12日（金）～15日（月）　シンガポールサルサフェスティバル 　ジャパコン翌週は東京でマンボンゴを満喫し（残りあと1回と思うと感慨もひとしおです）、その翌週に2年ぶりのシンガポールへ。翌週アメリカ行きが控えていることもあって行くかどうかけっこう悩んだんですが、やっぱり行ってよかったです。アジアでもサルサフェス・コングレスがたくさんありますが、トップレベルのバンドによるライブがあるのはここだけ。今年はウィリー･トレスのバンドでした。このバンド、正直NYのソーシャルで演奏聴いた時はそんなにレベル高い感じはしなかったのですが、今回はすごかった。特に一緒に連れてきたキューバ人女性シンガー、歌もうまいしウィリーとの掛け合いも面白いし、ピアノ弾かせても超一級。バンド全体が彼女に引っ張られてアゲアゲ乗りになってる感じでした。そしてシンガポールは、ライブでのダンサーのノリがいいんですよ。かぶりつきのラインダンス、今年も楽しかったです。 　もうひとつ感心したのは、土曜日のディナー。フルパスの価格に含まれている無料ビュッフェですがけっこう豪勢。よそから来たダンサーと同席してしゃべっているうちに友達になれちゃうのもいいです。普段はパフォタイムを休憩時間にしてしまう私ですが、このディナーに釣られてしっかりパフォも鑑賞（笑）。いいアイデアです。今回は観光にも出かけず（天気悪かったし）、まじめにワークショップ受けたんですが、せっかく仕込んだ技をほとんど覚えてない・・・（汗）。でもインストラクター勢も意外に（失礼）レベル高かったです。ジャパコンで踊り損ねたニーラジとはここで踊れました♪ 11月19日（金）～23日（火）　サンフランシスコサルサコングレス 　月曜夜中にシンガポールから戻り、洗濯した服と乾燥脱臭した靴をまた詰め直して、金曜日には再び飛行機に搭乗。今度はサンフランシスコ。現地到着時間が出発した時間より前というタイムトリップ気分が味わえるフライトです。機内では寝なかったので現地に着いたらしっかり寝ておくのが賢い参加者なのですが、バカな私はさっそく町へ出て観光。初めてのサンフランシスコなんだからやっぱりケーブルカーでフィッシャーマンズワーフに行ってクラムチャウダーを食べてトドを見ないとね。が、天気が悪くて寒かったので、トドさんたちの日向ぼっこはお休みでした・・・orz　そして、寒い中ケーブルカーを待つのが嫌で、雨の中あの坂道を歩いて帰ってしまった無謀な私たち（笑）。戻ったらもうオンラインサルサ友達とのディナーの時間で、食事が終わったらもうダンスタイムで、結局日本を出てから寝てないまま4時まで踊りました。 　その夜は睡眠4時間、土曜夜は2時間（＋昼寝30分）、日曜夜は1時間、睡眠不足を多量のコーヒーとマフィンの糖分で補って、ワークショップもまじめに受け、Jack&#38;Jillもオープンからしっかり見て、日曜のやたらと長いショータイムの終盤は眠気覚ましにロビーで踊っためちゃくちゃな週末。おかげで帰りの飛行機ではぐっすり眠れました（笑）。LAもそうでしたが、SFでも男性がひっきりなしに誘ってくれるので、気合いを入れなくてもしっかり踊れるのは西海岸の良さですねー。 しかし1ヵ月半にこれだけ踊って「あーがっつり踊って足が痛いぞ」という疲労感を楽しめたのは結局大阪アジアフェスの土曜日だけだったというのは、もうどこか壊れてるんでしょうかね、私。 Filed under: Diary, Salsa<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2219&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/11/26/%e3%82%b5%e3%83%ab%e3%82%b5%e3%81%ae%e7%a7%8b%e3%80%80%e6%80%92%e6%b6%9b%e3%81%ae1%e3%83%b6%e6%9c%88%e5%8d%8a%e7%b5%82%e4%ba%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>翻訳･通訳川柳</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/10/20/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%ef%bd%a5%e9%80%9a%e8%a8%b3%e5%b7%9d%e6%9f%b3/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/10/20/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%ef%bd%a5%e9%80%9a%e8%a8%b3%e5%b7%9d%e6%9f%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 05:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone, Twitter, etc.]]></category>
		<category><![CDATA[Posts in Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Work (translation)]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2217</guid>
		<description><![CDATA[翻訳者にはTwitterを使っている人がたくさんいます。 一日中家に閉じこもり、ひとりでひたすらコンピュータと向き合うのが在宅フリーランス翻訳者の生態。Twitterを通じての他の翻訳者達との交流は、孤独な作業中の格好な息抜きなのです。 さて、10月19日の午後、そうしたTwitter上の翻訳者のひとりが「フリーランス翻訳者川柳とか募集したら面白いかも」とつぶやいたのがきっかけでした。 ひとりが早速それに応えて川柳をつぶやくと、あとはなだれを打つようにして翻訳川柳ツイートが飛び出し始め、夜が来る頃には祭り状態に。 さっそくそれをTogetterでまとめてくれる人もいて、翻訳者・通訳者の日常を赤裸々に綴る川柳コレクションが誕生しました。 翻訳・通訳者たちの川柳まつり～作品編 http://togetter.com/li/60903 そしてこちらは、「あるある」「全く同感」と寄せられた声の数々です。 翻訳・通訳者たちの川柳まつり～共感編 http://togetter.com/li/60921 知られざる（?）翻訳者生活の実態が伺える作品集です。翻訳者に限らずフリーランスの人全般にも共通する事が多いかも？興味のある方は読んでみてくださいませ。 Filed under: Diary, iPhone, Twitter, etc., Posts in Japanese, Work (translation)<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2217&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/10/20/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%ef%bd%a5%e9%80%9a%e8%a8%b3%e5%b7%9d%e6%9f%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>出国日が決まりました</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/10/13/%e5%87%ba%e5%9b%bd%e6%97%a5%e3%81%8c%e6%b1%ba%e3%81%be%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%9f/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/10/13/%e5%87%ba%e5%9b%bd%e6%97%a5%e3%81%8c%e6%b1%ba%e3%81%be%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 16:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Everything else]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://yunodinnie.wordpress.com/?p=2214</guid>
		<description><![CDATA[日本を離れる日が決まりました。12月27日(月)のフライトでオランダに行きます。ただし、カリベから徒歩5分の東京の家はその前週の20日に明け渡さなければならない事になっていて、最後の1週間の予定はまだ決まっていません。おそらく実家に帰ったり旅行したりという感じになるんじゃないかと思うので、東京で夜遊びできるのは19日夜が最後になると思います。 送別会をやらないのかという質問をあちこちから受けてまして、それもまだ未定なのですが、東京を離れる前にさよならサルサパーティと翻訳クラスタ送別オフ会をやれたらいいなと思ってます。 Filed under: Everything else<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2214&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/10/13/%e5%87%ba%e5%9b%bd%e6%97%a5%e3%81%8c%e6%b1%ba%e3%81%be%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>JAT PROJECT Tokyoでプレゼン</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/09/21/jat-project-tokyo%e3%81%a7%e3%83%97%e3%83%ac%e3%82%bc%e3%83%b3/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/09/21/jat-project-tokyo%e3%81%a7%e3%83%97%e3%83%ac%e3%82%bc%e3%83%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 03:36:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Here and Now (Japan)]]></category>
		<category><![CDATA[Posts in Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[RSI]]></category>
		<category><![CDATA[Work (translation)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2201</guid>
		<description><![CDATA[何だかもうずいぶん前のことのような気がしますが、9月11日（土）に翻訳者が一同に集まるイベントがあって、そこでRSIに関するプレゼンテーションをしてきました。 PROJECT Tokyo 2010 &#8211; http://project.jat.org/index.jp.html 内容は、2007年にイングランドのバースで開催されたIJET英日・日英翻訳国際会議でのプレゼンをベースにしたもの。 6月に日本翻訳者協会 (JAT: Japan Association of Translators) の開催する法律翻訳ワークショップに行った時に、たまたまこの2007年のプレゼンに来ていたという人がいて、エルゴノミクスに関する話をPROJECT Tokyoでもできないかと依頼され、基本的にIJETと同じ内容でもかまわないならということで引き受けました。IJETでは60分のセッションでプレゼンテーションを行ったのですが、今回は90分あるということで、実演なども交えて拡張版にしてみました。 当日使ったスライドと、関連情報のリンクをまとめたページをウェブサイトに掲載しています。 http://www.yuno-dinnie.net/rsi/english/pt2010links.html リンク集・スライドとも今のところ英文のみなのですが、当日の話については、Twitter翻訳者仲間の @mogyayome さんがブログに日本語のまとめを掲載してくださいました。興味のある方はこちらを読んでみてください。 http://koane.mogya.com/2010/09/project-tokyo-2010-2.html また、リンク集にも掲載したRSI（頸肩腕症候群）専門クリニックのホームページには日本語の参考資料が用意されていますので、こちらもぜひ参考にしていただければと思います。 私が翻訳者イベントでRSI関係の話をするのは実は今回が4回目。IJETでの話は2007年の英国翻訳通訳協会日本語ネットワーク(J-Net) のワークショップでも同じ内容で繰り返したのですが、実はその数年前(2003年くらい?)にもJ-NetワークショップでRSIについての話をしています。 最初の時にはRSIと言ってもぴんとこない人が多いようだったのですが、回を重ねるごとに、プレゼンの後に「実は私も腱鞘炎で悩んでいて」とか「腕が痛くて」と言ってくる方が増えている印象があります。このプレゼンをした3日後には英国からITIの会誌が届いたのですが、こちらでも偶然スコティッシュネットワークの知り合いがやはりRSIに関する記事を書いていて、翻訳者にとって大きな関心事のひとつなのだなあとあらためて思いました。翻訳者に限らず、プログラマーとかウェブデザイナーとか、パソコンを使って仕事をする人の職業病として知られるようになってきているのではないでしょうか。 プレゼンでも触れましたが、ヨーロッパでは、スクリーンを使って長時間作業をする従業員がいる企業が最低限守らなければならない規定条件が欧州指令により法制化されており、RSI予防についてある程度の配慮がされるようになっているのですが、日本では同様の規定は特にないようです。 また、いずれの場合もフリーランスで働いていれば自分の身は自分で守るしかないのが現実。予防手段についての情報を集めることがカギになるので、今回のプレゼンがそういう意味で少しでも役に立ったならと思います。これを機に、ずっと放置してあったホームページのRSIセクションも今後充実させていきたいと思います。まずはこれの和訳からかな。→　http://www.yuno-dinnie.net/rsi/english/rsiinfo.html 今回リンク集を作っていて気がついたのですが、頸肩腕症候群専門クリニックとして有名な芝大門クリニックって、実は我が家から徒歩圏内なんですよね。日本にいるうちに、日本のRSI対策の現状について専門医の方にインタビューできないかなあと画策しております。根が不精でハッパかけられないと実行できないので、興味のある方はぜひ「できないかなあじゃなくてさっさとアポ取れよ」のメッセージをお送りください（笑）。 Filed under: Diary, Here and Now (Japan), Posts in Japanese, RSI, Work (translation)<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2201&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/09/21/jat-project-tokyo%e3%81%a7%e3%83%97%e3%83%ac%e3%82%bc%e3%83%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Yuno’s Tokyo salsa calendar: September 2010</title>
		<link>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/09/01/yuno%e2%80%99s-tokyo-salsa-calendar-september-2010/</link>
		<comments>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/09/01/yuno%e2%80%99s-tokyo-salsa-calendar-september-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 16:14:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yunodinnie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts in English]]></category>
		<category><![CDATA[Salsa]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo salsa info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yunodinnie.wordpress.com/?p=2181</guid>
		<description><![CDATA[Wednesday 1 September: Ms Salsa @ DIX Lounge, Azabu Juban, 7-11pm, 2000 Yen Friday 3 September: Saturday 4 September: Sunset Salsa @ Peter&#8217;s, Imamuragasaki, Kamakura, 5pm-, 2500 Yen Platina Salsa @ Kitazawa Town Hall, 6-9.30pm, 1000 Yen Mambongo @ Studio Pepe 2, 7pm-0.30am, 2300/1500 Yen Sunday 5 September: Wednesday 8 September: Otemachi Romantico @ Sankei [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=yunodinnie.wordpress.com&amp;blog=3112410&amp;post=2181&amp;subd=yunodinnie&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yunodinnie.wordpress.com/2010/09/01/yuno%e2%80%99s-tokyo-salsa-calendar-september-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">yunodinnie</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
