Archive for April, 2009

5月のDJキース

5月のDJキースの登板は、以下の3回を予定しています。ぜひお誘い合わせの上どうぞ。
また、6月には新企画も登場しますのでよろしくお願いします。乞うご期待!

5月9日(土)
東京ラテンナイト(On2ナイト)
19:00~24:00

★紀平まこもワークショップ(NYOn2)
19:15-20:20

■ 料金 : 
ワークショップ&Party ¥2500(w1d)
Partyのみ    ¥2000(w1d)

■ 場所 : 「六本木スタジオペペ2」 (TEL:03-5474-8019)
六本木7-17-12 ビジネスアパートメンツB1階
日比谷線六本木駅2番出口より徒歩2分。
http://www.studio-pepe.com/map.html

—————-

5月16日(土)
銀座 ラス・リサス
19:00~23:30

★BBサルサOn1レッスン
19:00-19:30 無料体験レッスン
19:30-20:30 有料レッスン(¥2500/w1d)
■ 料金 : ¥1,500/w1d

■ 場所 : 「Latin Bar 銀座Las Risas」(TEL: 03-3541-3303)
東京都中央区銀座8-12-6小野商ビルB1F
東京メトロ銀座駅/東銀座駅
JR・ゆりかもめ新橋駅
http://www.lasrisas.com/howtogo.html

—————-

5月21日(木)
After Work Party  CLUB PEPITO
18:30~24:00

 ★紀平まこも無料レッスン(NYOn2)
19:00-19:30 初心者
19:30-20:20 経験者

■ 料金 : ¥2000/1ドリンク付
(22:00以降の入場は、¥1500/1ドリンク付)

■ 場所 : 「六本木スタジオペペ2」 (TEL:03-5474-8019)
六本木7-17-12 ビジネスアパートメンツB1階
日比谷線六本木駅2番出口より徒歩2分。
http://www.studio-pepe.com/map.html

Yuno’s Tokyo salsa calendar: May 2009

Friday 1 May:
Tim Cuba @ Fiat Space, Aoyama, 8pm-0am, 2500 Yen

Saturday 2 May:
Salsa Express to Sakuragi-cho: Eki de Salsa with live music @9001 (former Sakuragi-cho Station), Yokohama, 4.30-9.30pm, 2000 Yen
Mambongo @ Studio Pepe-2, 7pm-0.30am, 1500/2500 Yen

Sunday 3 May:
Salsa in the Sky @ Mado Lounge, Roppongi Hills, 8pm-0am, 4000 Yen

Monday 4 May:
Club Pepito Special @ Studio Pepe-2, 6.30pm-0.30am, 2500 Yen
Mitsue’s Salsa Party vol.4 @El Cafe Latino, 7pm-5am, 3000 Yen

Tuesday 5 May:
Salsa Salsa Salsa Party @ Studio Pepe-2, 6.00pm-0.30am, 2500/2000 Yen

Friday 8 May:
Tokyo Latin Night (Latin) @ Studio Pepe-2, 7.30pm-0am, 2000/2500 Yen

Saturday 9 May:
Cu!Cu!Cuban Night @ White Room, 8pm-, 2000 Yen
Tokyo Latin Night (On2) with DJ Keith@ Studio Pepe-2, 7pm-0am, 2000/2500 Yen
Mambo Fever @ Rolling Stone Cafe, 7.15pm-0.30am, 2000/2500 Yen

Sunday 10 May:
Salsa Sunday Night @ Hilton Hotel Tokyo, 7-11.30pm, 3500 Yen (all you can drink)

Friday 15 May:
Nao & Masa Party @ Studio Pepe-2, 7.15pm-0.15am, 1500/3000 Yen

Saturday 16 May:
DJ Keith’s night @ Las Risas, Ginza, 8.30-11.30pm, 1500 Yen
Samurai-Inn @ Studio Pepe-2, 7pm-0.30am, 2000 Yen

Thursday 21 May:
Club Pepito with DJ Keith D @ Studio Pepe-2, 6.30pm-0am, 2000 Yen

Saturday 23 May:
Orquesta de la Kanda live @ Cuban Cafe, Tsukiji, time TBA, 2500 Yen
Concept Salsa White Party @ Studio Fiesta Latina, 7pm-0am, 2000/2300 Yen
   
Saturday 30 May:
Sunset Salsa @Peter’s, Inamuragasaki, Kamakura, 5pm-, 2500 Yen
Salsa Hotline (Salho) Night @ Max Climax, 6pm-11.30pm, 2800/2500/1500 Yen
Tim Cuba @ Copacabana, 8.30pm-0am, 2000 Yen

* This is not a comprehensive event calendar; it’s a list of events I’m hoping/planning to go to this month. On nights when there are two or more events, I may try to go to both/all or just stick to one of them. There are also regular club nights every night in Roppongi. See the “Salsa in Tokyo” page for details.

いんちき特許ジェネレーター

マイミクRさんが日記で紹介していた「 いんちき特許ジェネレーター」というのが面白そうなので、さっそく試してみました。
http://b-tm.net/patent/patent.php

結果は・・・

(1) 「ゆうの」で出願した場合

【書類名】 明細書

【発明の名称】
 新型 ゆうの

【背景技術】
 従来のゆうのは、ユーモアがあるという特徴があった。

【発明が解決しようとする課題】
 しかしながら、ゆうのは、人を愛せないという欠点があった。

【課題を解決するための手段】
 本発明は、従来のゆうのを、あいのりワゴンに乗せることで、人を愛せないという欠点を克服する。

【発明の効果】
 それにより、ユーモアがあるという従来からの特徴と、愛情深いという新たな特徴が組み合わさり、ゆうのをカリスマナンパ師として利用できる、という新たな効果が生じる。

【書類名】 図面
【図1 ゆうのの正面図】

ところが、特許庁から拒絶理由通知書が来てしまいました。

拒絶理由通知書

 この出願は、次の理由により拒絶すべきものである。

理由
 この発明は、ゆうのをカリスマナンパ師として利用するものであるが、これは公序良俗に反するものであるため、特許法第32条の規定により特許を受けることができない。

備考
特許法第32条
 公の秩序、善良の風俗又は公衆の衛生を害するおそれがある発明については、特許を受けることができない。

カリスマナンパ師はあきらめて、地道に「踊る翻訳者」続けます・・・。が、そっちも「善良の風俗」を害するといううわさも?

(2)「ゆ~の」で出願した場合

【書類名】 明細書

【発明の名称】
 新型 ゆ~の

【背景技術】
 従来のゆ~のは、頑張り屋という特徴があった。

【発明が解決しようとする課題】
 しかしながら、ゆ~のは、無気力であるという欠点があった。

【課題を解決するための手段】
 本発明は、従来のゆ~のを、自己啓発セミナーに通わせることで、無気力であるという欠点を克服する。

【発明の効果】
 それにより、頑張り屋という従来からの特徴と、熱いという新たな特徴が組み合わさり、ゆ~のを熱血サラリーマンとして利用できる、という新たな効果が生じる。

【書類名】 図面
【図1 ゆ~のの正面図】

ところが、特許庁から拒絶理由通知書が来てしまいました。

拒絶理由通知書

 この出願は、次の理由により拒絶すべきものである。

理由
 この発明は、ゆ~のを熱血サラリーマンとして利用するものであるが、サラリーマン金太郎が公然と知られているため、特許法第29条2項の規定により特許を受けることができない。

備考
特許法第29条1項1号
 特許出願前に日本国内又は外国において公然知られた発明は、特許を受けることができない。

うーん、サラリーマン金太郎に先を越されてしまった。って、サラリーマン金太郎知らないんですけど私(汗)

ところでこれ、「請求の範囲」までは作ってくれないのね。翻訳者としては特許出願書類と聞くとまずあれが思い浮かぶんですが。

Next Page »


 

April 2009
M T W T F S S
« Mar   May »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930